Việc học tiếng Việt đối với người nước ngoài gặp không ít khó khăn, trong đó việc hiểu và sử dụng các cụm từ như ngôn thừa húc là một thách thức lớn. Tuy vậy, khi được giới thiệu và giải thích đúng cách, ngôn thừa húc không chỉ giúp học viên nâng cao kỹ năng biểu đạt mà còn góp phần hiểu sâu sắc hơn về văn hóa và tâm lý người Việt. Phương pháp giảng dạy hiện đại chú trọng vào việc phân tích ngữ cảnh và thực hành sử dụng ngôn thừa húc trong giao tiếp thực tế, giúp người học nhanh chóng làm quen và vận dụng một cách tự nhiên. Thông qua việc củng cố kiến thức về ngôn thừa húc, người học còn phát triển khả năng phân biệt sắc thái ngôn ngữ và tạo ra được những câu nói hài hòa, đa dạng. Đây chính là một bước tiến quan trọng trong việc phổ biến và bảo vệ sự tinh tế, phức tạp của tiếng Việt trên trường quốc tế. Diễn viên Ngôn Thừa Húc xúc động khi đến viếng mộ Từ Hy Viên hôm 13/8. Cả hai trước đó từng đóng chung trong phim "Vườn sao băng". Trong các tình huống giao tiếp xã hội, ngôn thừa húc đóng vai trò như chiếc cầu nối giúp làm rõ nghĩa, tránh hiểu lầm và tạo ra sự đồng thuận giữa các bên tham gia đối thoại. Khi ngôn thừa húc được vận dụng hợp lý, thông tin truyền đạt trở nên rõ ràng, dễ hiểu và có chiều sâu hơn, góp phần nâng cao hiệu quả của các cuộc trao đổi. Đặc biệt trong những vấn đề nhạy cảm hoặc cần thể hiện thái độ cá nhân một cách khéo léo, sự xuất hiện của ngôn thừa húc giúp văn phong mềm mại và gây cảm tình tốt hơn với người nghe. Điều này phản ánh sự tinh tế trong cách người Việt dùng ngôn ngữ để thiết lập mối quan hệ xã hội hài hòa và tôn trọng lẫn nhau. Qua đó cũng cho thấy ngôn thừa húc không chỉ là một yếu tố ngôn ngữ mà còn là biểu tượng của trí tuệ giao tiếp đặc trưng trong văn hóa Việt. Nhiều đồng nghiệp từng hợp tác với Từ Hy Viên như Ngôn Thừa Húc , Chu Hiếu Thiên, Huỳnh Hiểu Minh chia sẻ nhiều kỷ niệm với nữ diễn viên khi hay tin cô qua đời đột ngột.